INICIANTE
[North American Computational Linguistics (NACLO). 2009, Round 2]
Abaixo são dadas frases em dyirbal e suas traduções para o português:
Nota: são consantes específicas. Dyirbal é da família Pama-Nyungan e era falada em Queensland, Austrália. Está praticamente extinta.
A) Como as palavras e frases em dyirbal são formadas? Esta é uma parte importante da solução do problema
B) Traduza as sentenças:
C) Dê a tradução em dyirbal para estas frases:
Você sentou
Eu peguei o canguru
O pai acordou o homem
INTERMEDIÁRIO
[International Linguistics Olympiad (IOL). 2004, Individual Contest]
Considere as seguintes frases na língua kayapo (transliteração latina) e suas traduções em português
Atoro kêt | Você não está dançando |
Ba mẽ mẽ anhê | Nós estamos decorando vocês |
Ba rê | Eu estou nadando |
Ga iku | Você está me devorando |
Ga mẽ to | Vocês estão dançando |
Ije mẽ akuru kêt | Eu não estou devorando vocês |
Mẽ aje inhêrê kêt | Vocês não estão me decorando |
Mẽ irêrê kêt | Nós não estamos nadando |
A) Traduza para o português. Se você acha que alguma (s) sentença (s) possui (em) mais de uma tradução, dê todas elas.
Aje ikuru kêt
Ba mẽ aku
Irêrê kêt
B) Traduza para kayapo:
Vocês não estão nos devorando
Nós não estamos decorando vocês
Nós estamos dançando
Eu estou te devorando
Note. ẽ e ê são vogais específicas de kayapo.
AVANÇADO
[North American Computational Linguistics Olympiad (NACLO). 2011, round 2]
Nahuatl era a língua do império asteca, que dominava o México central no século XV. Algumas frases em nahuatl foram traduzidas para o português abaixo (as traduções estão em ordem):
1 | Nacatl itlacual in itzcuintli | O cachorro come a carne |
2 | Xocolatl notlacual | Eu como chocolate |
3 | Niquitta in itzcuintli | Eu vejo o cachorro |
4 | Quitta in itzcuintli in calli | O cachorro vê a casa |
5 | Nechixcuepa in axolotl* ipan in atl | O axolotl na água me confunde |
6 | Ical in oquichtli ipan in telpetl | A casa do homem fica no topo da colina |
7 | Quixcuepa in itzcuintli in cihuatl | O cachorro confunde a mulher |
8 | Nipantlalia ipan in milli | Eu ando (a cavalo) no campo |
9 | Nechitta notah | Meu pai me vê |
A) Descreva a formação das palavras e das sentenças em nahuatl o mais claro possível.
B) Traduza:
Axolotl tlacualli ipan nocal.
Itzcuintli nopan.
O pai do meu pai vê o axolotl.
* O axolotl é uma salamandra de água doce nativa dos lagos de Xochimilco e de Chalco nas proximidades da Cidade do México